Напишите со мной новый венок стихов про Арду? Давно хочется узнать, что внутри у песни "про квэнов". Кто участвует?
За далью грозовой качается вода. (Эленнарвэ)
На море корабли и ветер над волнами. (Эленнарвэ, Алэссо)
Сомкнутся двери туч, скрыв горизонт за нами, (Алэссо, Айреньерэ)
И звездная тропа истает без следа. (Айреньерэ, Эктариэль)
И те, кого она хранила и влекла, (Эктариэль)
Теперь как по воде рассыпанные зерна. (Орхал)
Им без проводника теряться в сердце шторма (Орхал, Эленнарвэ)
И подбирать осколки звездного стекла. (Эленнарвэ, Нарвэн)
И в полутьме долин, на темных островах (Нарвэн, Айреньерэ)
Рождаются они во время звездопада - (Айреньерэ, Файрэтиро)
Упавшая звезда не знает тех, что рядом, (Файрэтиро, Тиринголвэ)
На пепелищах грез и на сухих камнях. (Тиринголвэ, Эсгарвэн)
И ветер ледяной, и чистый неба край, (Эсгарвэн, Алэссо)
И рукоять меча с печатью полнолунья. (Алэссо, Нарвэн)
Над пеленой дождя звеящие ветра, (Нарвэн, Тиринголвэ)
За гранью штормовой над полночью безумья - (Тиринголвэ, Орхал)
Там звездные огни на дальних берегах, (Орхал, Эктариэль)
Куда плывут судьбе навстречу корабли, (Эктариэль, Файрэтиро)
Где путеводный свет горит на маяках (Файрэтиро, Эсгарвэн)
И освещает край неведомой земли. (Эсгарвэн, Алэссо)
В идеале конечно я хочу чтобы фрагменты были от конкретных имен - себя или с обозначением, что за лирический герой отвечает.
За далью грозовой качается вода. (Эленнарвэ)
На море корабли и ветер над волнами. (Эленнарвэ, Алэссо)
Сомкнутся двери туч, скрыв горизонт за нами, (Алэссо, Айреньерэ)
И звездная тропа истает без следа. (Айреньерэ, Эктариэль)
И те, кого она хранила и влекла, (Эктариэль)
Теперь как по воде рассыпанные зерна. (Орхал)
Им без проводника теряться в сердце шторма (Орхал, Эленнарвэ)
И подбирать осколки звездного стекла. (Эленнарвэ, Нарвэн)
И в полутьме долин, на темных островах (Нарвэн, Айреньерэ)
Рождаются они во время звездопада - (Айреньерэ, Файрэтиро)
Упавшая звезда не знает тех, что рядом, (Файрэтиро, Тиринголвэ)
На пепелищах грез и на сухих камнях. (Тиринголвэ, Эсгарвэн)
И ветер ледяной, и чистый неба край, (Эсгарвэн, Алэссо)
И рукоять меча с печатью полнолунья. (Алэссо, Нарвэн)
Над пеленой дождя звеящие ветра, (Нарвэн, Тиринголвэ)
За гранью штормовой над полночью безумья - (Тиринголвэ, Орхал)
Там звездные огни на дальних берегах, (Орхал, Эктариэль)
Куда плывут судьбе навстречу корабли, (Эктариэль, Файрэтиро)
Где путеводный свет горит на маяках (Файрэтиро, Эсгарвэн)
И освещает край неведомой земли. (Эсгарвэн, Алэссо)
В идеале конечно я хочу чтобы фрагменты были от конкретных имен - себя или с обозначением, что за лирический герой отвечает.
Можно эти строки?
На пепелищах грез и на сухих камнях.
И ветер ледяной, и чистый неба край,
Еще какие-нибудь выберу из тех, которые останутся.
Над пеленой дождя звенящие ветра.
На пепелищах грез и на сухих камнях.
Попробую от Тиринголвэ написать. Хотя у меня это не так работает обычно.
Сомкнутся двери туч, скрыв горизонт за нами,
И звездная тропа истает без следа.
И вот эти:
И в полутьме долин, на темных островах
Рождаются они во время звездопада -
Айреньерэ, нолдо Первого Дома, феаноринг
И освещает край неведомой земли.
И звездная тропа истает без следа.
И те, кого она хранила и влекла,
Там звездные огни на дальних берегах,
Куда плывут судьбе навстречу корабли,
Эктариэль Ингвиэль, из ваниар.
За гранью штормовой над полночью безумья -
И в полутьме долин, на темных островах
Упавшая звезда не знает тех, что рядом,
Там звездные огни на дальних бергах
И можно, я немного подумаю над 5-6?
Теперь как по воде рассыпанные зерна.
Им без проводника теряться в сердце шторма
И те, кого она хранила и влекла,
Теперь как по воде рассыпанные зерна.
Рождаются они во время звездопада
Упавшая звезда не знает тех, что рядом,
За гранью штормовой над полночью безумья
Там звездные огни на дальних берегах
Куда плывут судьбе навстречу корабли,
Где путеводный свет горит на маяках
И освещает край неведомой земи.
За далью грозовой качается вода.
И ветер в парусах, и молний острых стрелы
Зовут туда, где есть безмолвию пределы,
Где даже близкий гром готов принять как дар.
У горя цвет и вкус не тающего снега,
И гребни волн стальных - тропа среди теней
До смертных берегов. И пепел прежних дней
Несёт на крыльях шторм под бесконечным небом.
И будет ярость битв, прольется звездный дождь
На белые цветы. И память будет с нами.
Настигнет взгляд-удар в тот миг, когда не ждёшь.
На море корабли и ветер над волнами.
Ни песням, ни горам навек не сохраниться.
Но держит горизонт последнюю зарницу,
Последнюю волну ещё несёт вода.
Последний светит Плод. Седеют небеса.
Теряются пути во мгле тысячелетий.
Но соловьи поют о наступившем лете,
Не помня ни о чём, цветёт мой старый сад.
И горечь на устах живёт tenn ambar-metta...
Но вспыхнет свет иной за угасаньем света,
И будет новый дом, где ныне лишь зола.
Закончится Судьба в её ужасной силе,
Освободятся те, кого она сразила,
И те, кого она хранила и влекла.