06:46

Может, конечно, там и "плохой перевод", но я под впечатлением от Камня Сна. И - вот да, - понимаю Гвая, который взялся за верстку при отсутствии времени и возможностей, нарисовал поражающее воображение количество картинок и освоил под это дело три новых программы
Перевод - фигня, мне там между слов мерещится. А отдельные галлюцинации - так вообще абзац, хоть я еще в самом начале.
Спасибы причастным раньше надо было читать


Комментарии
28.05.2011 в 07:07

Ну вот, теперь ты меня понимаешь! Ура, ура!:ura:. Я вот тоже, такое ощущение, что читал сразу картинки, не цепляясь за слова. И перевод мне не мешал, хотя он, наверно, и далек от идеала.
Где ты сейчас там?
28.05.2011 в 07:17

Граги попросил его не уходить
А история Арафели и Эвальда - вообще жесть!

28.05.2011 в 07:37

Да уж. Но так дальше много такого, от чего мозги идут гулять куда-то стройными рядами, а картинки очень зримые.
28.05.2011 в 09:30

Вот точно. Буду в этот пост складывать глюки по ходу чтения :) А то меня порвет как хомячка >_<
28.05.2011 в 09:33

Asaka Rei Дафай, дафай!
Мне, например, будет очень интересно посмотреть, какие у тебя они. Потому что меня самого книжка ну очень впечатлила.
28.05.2011 в 16:23

Persephone & Acheron
да-да-да-да-да!
30.05.2011 в 08:16

вечный житель железных дорог (с)
Ура-ура, трава прорастает в мозгах ^___^
30.05.2011 в 12:36

Главное, чтобы не из мозгов :)